El acusativo plural en ruso: guía completa para pasar del nivel A2 al B1
Si ya domináis el acusativo singular y queréis progresar hacia el nivel B1, comprender el funcionamiento de este caso en plural enriquecerá considerablemente vuestra expresión en ruso. ¿La buena noticia? El acusativo plural sigue reglas más simples que el singular, gracias a una lógica clara basada en la distinción entre sustantivos animados e inanimados.
En esta guía completa, descubriréis todas las terminaciones del acusativo plural, las reglas de concordancia de los adjetivos, los casos particulares que conviene conocer, y ejercicios prácticos con sus correcciones. Tanto si aprendéis ruso de forma autónoma como si seguís clases, este artículo os dará las claves para usar el acusativo plural con confianza.
El acusativo plural: ¡nominativo o genitivo!
Al igual que el acusativo singular donde las terminaciones varían según el género (masculino, femenino, neutro) y la distinción animado/inanimado según si el sustantivo designa un ser vivo o un objeto, el acusativo plural sigue la misma lógica:
Para los sustantivos inanimados (objetos, conceptos abstractos, lugares), el acusativo plural es siempre idéntico al nominativo plural. ¡No tenéis ninguna forma nueva que memorizar para estos sustantivos!
Para los sustantivos animados (personas y animales), el acusativo plural es siempre idéntico al genitivo plural. Esta regla se aplica sistemáticamente, sea cual sea el género del sustantivo (masculino, femenino o neutro).
Esta lógica clara os permite construir frases rápidamente sin dudas. Una vez que hayáis memorizado las formas del nominativo y del genitivo plural, ¡conocéis automáticamente el acusativo plural!
Las terminaciones del acusativo plural para los sustantivos inanimados (= nominativo plural)
Puesto que el acusativo de los sustantivos inanimados reproduce exactamente las formas del nominativo plural, repasemos estas terminaciones esenciales:
Sustantivos masculinos inanimados
- Raíz terminada en consonante dura → -ы: стол (mesa) → столы́
- Raíz terminada en consonante blanda o -й → -и: слова́рь (diccionario) → словари́; музе́й (museo) → музе́и
Sustantivos femeninos inanimados
- Terminación en -а → -ы: кни́га (libro) → кни́ги
- Terminación en -я → -и: неде́ля (semana) → неде́ли
- Terminación en consonante blanda -ь → -и: те́традь (cuaderno) → тетра́ди
Sustantivos neutros inanimados
- Terminación en -о → -а: окно́ (ventana) → о́кна
- Terminación en -е → -я: мо́ре (mar) → моря́
Ejemplos
- Я ви́жу краси́вые сады́ (Veo jardines bonitos)
- Мы чита́ем интере́сные кни́ги (Leemos libros interesantes)
- Он покупа́ет но́вые слова́ри (Él compra diccionarios nuevos)
- Они́ смо́трят францу́зские фи́льмы (Ellos ven películas francesas)
Las terminaciones del acusativo plural para los sustantivos animados (= genitivo plural)
Para los sustantivos animados (seres humanos y animales), el acusativo plural toma sistemáticamente la forma del genitivo plural. Aquí están las principales terminaciones según el género gramatical:
Sustantivos masculinos animados
- Masculinos terminados en consonante dura → -ов: студе́нт (estudiante) → студе́нтов
- Masculinos terminados en -й → -ев: геро́й (héroe) → геро́ев
- Masculinos terminados en sibilante -ч, -щ, -ш, -ж → -ей: врач (médico) → враче́й
- Masculinos terminados en consonante blanda → -ей: учи́тель (profesor) → учителе́й
La mayoría de los sustantivos masculinos terminan en consonante dura en singular. En este caso, la marca del acusativo plural es la terminación -ов. Es el caso más frecuente que encontraréis.
Para los sustantivos terminados en el signo blando -ь, la terminación se convierte en -ей. Es una forma muy común para profesiones o estatus. Así, учи́тель se convierte en учителе́й y гость en госте́й. Notad que esta terminación -ей siempre lleva el acento tónico si la palabra es corta o si el acento se desplaza al final.
Para los sustantivos cuya raíz termina en sibilante (-ж, -ч, -ш, -щ), se utiliza sistemáticamente la terminación -ей en lugar de -ов. Por eso врач se convierte en враче́й y това́рищ en това́рищей.
El fenómeno de la vocal móvil
A diferencia de los sustantivos femeninos donde a menudo aparece una vocal en el plural, los sustantivos masculinos presentan a menudo una vocal móvil que se comporta de forma inversa: está presente en el nominativo singular pero desaparece en cuanto se añade una terminación de plural. Este fenómeno afecta principalmente a las vocales -о- o -е- situadas en la última sílaba de la palabra.
Tomemos el ejemplo de оте́ц. Cuando se pasa al acusativo plural, la -е- desaparece para dejar lugar a la terminación, lo que da отцо́в. Ocurre lo mismo con muchos sustantivos de nacionalidades que terminan en -ец, como америка́нец que se convierte en америка́нцев. Esta «caída» de la vocal permite mantener un ritmo más dinámico en la pronunciación de la palabra declinada.
Sustantivos femeninos animados
- Terminación en -а → -∅ (supresión de la terminación): сестра́ (hermana) → сестёр
- Terminación en -я → -ь: тётя (tía) → тёть
- Terminación en -ь → -ей: ло́шадь (caballo) → лошаде́й
Para los sustantivos femeninos terminados en la vocal -а, la transformación consiste en suprimir esta vocal final. Se habla entonces de «terminación cero». Así, ма́ма se convierte en ма́м y же́нщина en же́нщин.
Aquí es donde interviene el fenómeno de la vocal móvil. En ruso, el encuentro de dos consonantes al final de una palabra tras la caída del -а se considera a menudo demasiado difícil de pronunciar. Para suavizar la elocución, la lengua inserta una vocal de apoyo, generalmente -о- o -е-, entre estas dos consonantes.
Por ejemplo, para де́вочка, la supresión del -а dejaría un grupo final difícil. Por eso se inserta una -е-, lo que da де́вочек. Del mismo modo, para студе́нтка, se obtiene студе́нток con la inserción de -о-. La elección entre estas dos vocales depende a menudo de la consonante que precede: la -е- se prefiere después de sibilantes o consonantes blandas, mientras que la -о- aparece más fácilmente en los demás casos.
Para los sustantivos femeninos terminados en -я → -ь. La vocal desaparece la mayoría de las veces a favor de un signo blando para mantener la consonante blanda, como ня́ня que se convierte en нянь o тётя que se convierte en тёть. Se usa la terminación -ей para ciertos sustantivos cuya raíz termina en vocal acentuada, como свинья́ que se convierte en свине́й. Los sustantivos terminados en -ия ven su terminación convertirse en -ий.
Finalmente, para los sustantivos femeninos terminados en signo blando -ь, la terminación se convierte en -ей. Por ejemplo, мышь (ratón) se transforma en мыше́й y дочь se convierte en дочере́й (extensión de la raíz con -ер-).
Sustantivos neutros animados (poco frecuentes)
- Terminación en -ое → -ых: живо́тное (animal) → живо́тных (adjetivo sustantivado)
Ejemplos
- Я ви́жу мои́х друзе́й (Veo a mis amigos)
- Она́ лю́бит свои́х роди́телей (Ella quiere a sus padres)
- Мы встреча́ем но́вых студе́нтов (Recibimos a nuevos estudiantes)
- Они́ зна́ют всех враче́й (Ellos conocen a todos los médicos)
- Он ви́дит лошаде́й (Él ve los caballos)
La concordancia de los adjetivos en el acusativo plural
Los adjetivos concuerdan con los sustantivos que califican. En el acusativo plural, a diferencia de los sustantivos, los adjetivos solo varían en función del carácter animado o inanimado del sustantivo que califican, sin distinción de género:
- но́вые столы́, но́вые кни́ги, но́вые о́кна (mismo adjetivo но́вые para los 3 géneros inanimados)
- но́вых студе́нтов, но́вых де́вушек, но́вых живо́тных (mismo adjetivo но́вых para los 3 géneros animados)
1. Adjetivos con sustantivos inanimados
El adjetivo toma la forma del nominativo plural:
- Terminación dura → -ые: но́вый (nuevo) → но́вые
- Terminación blanda → -ие: си́ний (azul) → си́ние
Ejemplos:
- Я чита́ю интере́сные кни́ги (Leo libros interesantes)
- Мы смо́трим ста́рые фотогра́фии (Miramos fotos antiguas)
- Они́ изуча́ют тру́дные языки́ (Estudian idiomas difíciles)
- Мы лю́бим ле́тние дни (Nos gustan los días de verano)
2. Adjetivos con sustantivos animados
El adjetivo toma la forma del genitivo plural:
- Terminación dura → -ых: но́вый → но́вых
- Terminación blanda → -их: си́ний → си́них
Ejemplos:
- Я ви́жу но́вых студе́нтов (Veo a nuevos estudiantes)
- Она́ зна́ет хоро́ших враче́й (Ella conoce a buenos médicos)
- Мы встреча́ем ста́рых друзе́й (Encontramos a viejos amigos)
- Мы лю́бим ру́сских писа́телей (Nos gustan los escritores rusos)
- Я ви́жу зелёные дере́вья и се́рых во́лков (Veo árboles verdes y lobos grises). Los árboles (inanimados) se quedan en nominativo, los lobos (animados) pasan al genitivo.
Los casos particulares y excepciones que conviene conocer
Los sustantivos con genitivo plural irregular
Algunos sustantivos muy frecuentes tienen un genitivo plural irregular, lo que afecta directamente a su forma en el acusativo plural animado:
- ребёнок (niño) → дете́й: Я ви́жу дете́й (Veo a niños)
- челове́к (persona) → люде́й: Мы зна́ем мно́гих люде́й (Conocemos a mucha gente)
- друг (amigo) → друзе́й: Она́ пригласи́ла свои́х друзе́й (Ella invitó a sus amigos)
Estas formas irregulares son extremadamente comunes en la lengua hablada, por lo que es imprescindible memorizarlas.
Los sustantivos siempre en plural
Algunos sustantivos rusos solo existen en plural. En el acusativo, siguen las reglas estándar según sean animados o inanimados:
- очки́ (gafas) - inanimado: Я забы́л свои́ очки́ (Olvidé mis gafas)
- де́ньги (dinero) - inanimado: Он потра́тил все де́ньги (Él gastó todo el dinero)
- часы́ (reloj) - inanimado: Я купи́л но́вые часы́ (Compré un reloj nuevo)
- роди́тели (padres) - animado: Он лю́бит свои́х роди́телей (Él quiere a sus padres)
Los sustantivos de animales: un matiz que conviene conocer
En ruso, los sustantivos de animales se consideran generalmente animados y por tanto toman la forma del genitivo plural en el acusativo. Sin embargo, en ciertos contextos (caza, pesca, carne), pueden tratarse como inanimados:
- Я ви́жу соба́к (Veo perros - animado, vivo)
- Охо́тник уби́л два медве́дя (El cazador mató dos osos - uso inanimado en contexto de caza)
Los adjetivos posesivos
Los posesivos siguen exactamente las mismas reglas que los adjetivos calificativos.
Мой, твой, свой
Con sustantivos inanimados: -и (forma del nominativo plural)
- мой → nominativo pl. мои́ → acusativo pl. мои́
- Я ви́жу мои́ кни́ги (Veo mis libros)
- Он взял свои́ вещи (Él cogió sus cosas)
Con sustantivos animados: -их (forma del genitivo plural)
- мой → genitivo pl. мои́х → acusativo pl. мои́х
- Я ви́жу мои́х друзе́й (Veo a mis amigos)
- Она́ лю́бит свои́х дете́й (Ella quiere a sus hijos)
Наш, ваш
Con sustantivos inanimados: -и
- наш → nominativo pl. на́ши → acusativo pl. на́ши
- Мы чита́ем на́ши кни́ги (Leemos nuestros libros)
Con sustantivos animados: -их
- наш → genitivo pl. на́ших → acusativo pl. на́ших
- Мы встреча́ем на́ших колле́г (Encontramos a nuestros colegas)
Его́, её, их: invariables
Estas formas no cambian nunca, sea cual sea el caso:
- Я ви́жу его́ кни́ги (Veo sus libros [de él])
- Я ви́жу его́ друзе́й (Veo a sus amigos [de él])
- Она́ лю́бит её дете́й (Ella quiere a sus hijos [de ella])
- Мы зна́ем их роди́телей (Conocemos a sus padres [de ellos])
Los adjetivos demostrativos
Los demostrativos se declinan como los adjetivos calificativos:
Con sustantivos inanimados:
- э́тот → nominativo pl. э́ти → acusativo pl. э́ти
- Я чита́ю э́ти кни́ги (Leo estos libros)
- Мы смо́трим э́ти фи́льмы (Vemos estas películas)
Con sustantivos animados:
- э́тот → genitivo pl. э́тих → acusativo pl. э́тих
- Я зна́ю э́тих люде́й (Conozco a esta gente)
- Она́ встреча́ет э́тих студе́нтов (Ella encuentra a estos estudiantes)
Otros demostrativos:
- тот (aquel): те (inanimado) / тех (animado)
- весь (todo): все (inanimado) / всех (animado)
- Я ви́жу все дома́ (Veo todas las casas)
- Я зна́ю всех студе́нтов (Conozco a todos los estudiantes)
Los pronombres interrogativos y relativos
Кто (quién) y что (qué)
Estos pronombres tienen una sola forma: pueden por tanto referirse al plural según el contexto:
-
кто → кого́
- Кого́ veis? (¿A quién veis?)
- Я зна́ю, кого́ они́ встреча́ют (Sé a quién encuentran)
-
что → что
- Что leéis? (¿Qué leéis?)
- Я зна́ю, что он покупа́ет (Sé qué compra)
Кото́рый (que - relativo)
El pronombre relativo se declina como un adjetivo:
Con antecedente inanimado: кото́рые
- Вот кни́ги, кото́рые я чита́ю. (Aquí están los libros que leo.)
- Э́то фи́льмы, кото́рые мы смо́трим. (Estas son las películas que vemos.)
Con antecedente animado: кото́рых
- Вот студе́нты, кото́рых я зна́ю. (Aquí están los estudiantes que conozco.)
- Э́то друзья́, кото́рых я встреча́ю. (Estos son los amigos que encuentro.)
Los usos principales del acusativo en ruso
1. El complemento directo (uso más frecuente)
El acusativo plural se usa para expresar el complemento directo de un verbo transitivo:
Con sustantivos inanimados:
- Я чита́ю кни́ги (Leo libros)
- Мы смо́трим фи́льмы (Vemos películas)
- Она́ покупа́ет я́блоки (Ella compra manzanas)
- Они́ изуча́ют языки́ (Ellos estudian idiomas)
Con sustantivos animados:
- Я ви́жу студе́нтов (Veo a estudiantes)
- Мы встреча́ем друзе́й (Encontramos a amigos)
- Она́ зна́ет враче́й (Ella conoce a médicos)
- Они́ лю́бят роди́телей (Ellos quieren a sus padres)
2. Después de ciertas preposiciones de movimiento
Las preposiciones в (a, hacia) y на (a, hacia) exigen el acusativo cuando expresan movimiento hacia un lugar:
- Мы е́дем в больши́е города́ (Vamos a ciudades grandes)
- Они́ идут на интере́сные ле́кции (Van a conferencias interesantes)
Atención: si la preposición expresa una localización estática (¿dónde?) y no un movimiento (¿adónde?), se usa el caso locativo y no el acusativo. Comparad:
- Я иду́ в магази́ны (Voy a las tiendas - movimiento, acusativo)
- Я в магази́нах (Estoy en las tiendas - localización, locativo)
3. Expresión del tiempo (duración y repetición)
El acusativo plural se usa para expresar la duración de una acción o su repetición regular:
- Все дни я рабо́тал (Trabajé todos los días)
- Це́лые неде́ли он не звони́л (No llamó durante semanas enteras)
- Мно́гие го́ды они́ жи́ли за грани́цей (Durante muchos años vivieron en el extranjero)
4. Con números y cuantificadores: ¡cuidado con el genitivo!
Es una trampa clásica: después de los números 2, 3, 4 y cuantificadores como не́сколько (algunos), мно́го (muchos), ма́ло (pocos), se usa el genitivo y no el acusativo, incluso cuando se trata de un complemento directo:
- Я ви́жу два дома́ (Veo dos casas - genitivo singular, no acusativo plural)
- Она́ зна́ет не́сколько студе́нтов (Ella conoce a algunos estudiantes - genitivo plural)
- Мы купи́ли пять книг (Compramos cinco libros - genitivo plural)
Esta regla sorprende a menudo, pero es absoluta en ruso. Solo los números terminados en оди́н van seguidos del acusativo.
Tabla resumen: todas las formas del acusativo plural
SUSTANTIVOS MASCULINOS
- Inanimados: = Nominativo plural (-ы/-и) → столы́, музе́и
- Animados: = Genitivo plural (-ов/-ев/-ей) → студе́нтов, учителе́й
SUSTANTIVOS FEMENINOS
- Inanimados: = Nominativo plural (-ы/-и) → кни́ги, неде́ли
- Animados: = Genitivo plural (-∅/-ь/-ей) → сестёр, тёть
SUSTANTIVOS NEUTROS
- Inanimados: = Nominativo plural (-а/-я) → о́кна, моря́
- Animados: = Genitivo plural (-ых) → живо́тных
ADJETIVOS
- Con sustantivos inanimados: -ые/-ие (forma del nominativo plural)
- Con sustantivos animados: -ых/-их (forma del genitivo plural)
Ejercicios prácticos con correcciones
Ejercicio 1: identificad el caso correcto
Poned las palabras entre paréntesis en acusativo plural:
- Я ви́жу (краси́вый дом) ____________
- Мы встреча́ем (ста́рый друг) ____________
- Она́ чита́ет (интере́сная кни́га) ____________
- Они́ зна́ют (хоро́ший учи́тель) ____________
- Вы лю́бите (францу́зский фильм) ____________
Ejercicio 2: ¿animado o inanimado?
Completad con la forma correcta del adjetivo но́вый:
- Я купи́л ________ компью́теры (ordenadores)
- Мы пригласи́ли ________ сосе́дей (vecinos)
- Она́ чита́ет ________ рома́ны (novelas)
- Они́ встреча́ют ________ колле́г (colegas)
Ejercicio 3: traducid al ruso
Traducid estas frases usando el acusativo plural:
- Veo casas bonitas.
- Encontramos a nuevos estudiantes.
- Ella lee libros interesantes.
- Ellos conocen a buenos médicos.
- Veis películas francesas.
- Compro manzanas frescas.
- Invitamos a nuestros amigos.
- Ella quiere a sus hijos.
- Estudian idiomas extranjeros.
- Encuentro a mis viejos colegas.
Correcciones
Ejercicio 1:
- краси́вые дома́
- ста́рых друзе́й
- интере́сные кни́ги
- хоро́ших учителе́й
- францу́зские фи́льмы
Ejercicio 2:
- но́вые (inanimado)
- но́вых (animado)
- но́вые (inanimado)
- но́вых (animado)
Ejercicio 3:
- Я ви́жу краси́вые дома́.
- Мы встреча́ем но́вых студе́нтов.
- Она́ чита́ет интере́сные кни́ги.
- Они́ зна́ют хоро́ших враче́й.
- Вы смо́трите францу́зские фи́льмы.
- Я покупа́ю све́жие я́блоки.
- Мы приглаша́ем на́ших друзе́й.
- Она́ лю́бит свои́х дете́й.
- Они́ изуча́ют иностра́нные языки́.
- Я встреча́ю мои́х ста́рых колле́г.
Los errores frecuentes de los hispanohablantes con el acusativo plural
Error n.º 1: confundir las reglas del singular y del plural Muchos estudiantes aplican al plural las mismas distinciones de género que en el singular. ¡Pero en el plural, solo importa la animacidad, no el género! Un sustantivo femenino inanimado sigue exactamente la misma regla que un sustantivo masculino inanimado.
Error n.º 2: olvidar la concordancia del adjetivo según la animacidad Decir «я ви́жу но́вые студе́нтов» (adjetivo en nominativo plural para un sustantivo animado) es un error clásico. La forma correcta es «я ви́жу но́вых студе́нтов» (adjetivo en genitivo plural porque el sustantivo es animado).
Error n.º 3: usar el acusativo después de los números Después de 2, 3, 4 y cuantificadores como не́сколько o мно́го, siempre se usa el genitivo, nunca el acusativo, incluso para un complemento directo. Esto va en contra de la intuición de un hispanohablante, pero es absolutamente sistemático en ruso.
Para profundizar en el dominio de los casos rusos y progresar metódicamente hacia el B1, descubrid mis manuales con cientos de ejercicios corregidos. Cada lección se construye sobre las anteriores para garantizar un progreso sin lagunas.
Este artículo forma parte de nuestra serie completa sobre los casos gramaticales rusos en plural. Consultad también nuestras guías sobre el genitivo plural, el dativo plural, el instrumental plural y el locativo plural para un dominio completo de los casos rusos.