El instrumental singular en ruso: medio y acompañamiento (A2-B1)
El instrumental es sin duda uno de los casos más expresivos de la lengua rusa. Os permite expresar cómo realizáis una acción, con quién la realizáis, e incluso qué profesión ejercéis. A diferencia del español que utiliza preposiciones variadas, el ruso concentra todos estos matices en un solo caso gramatical elegante y lógico.
En este artículo, vamos a explorar en profundidad el instrumental singular, tanto para los nombres como para los adjetivos. Descubriréis sus múltiples usos, sus reglas de formación, y practicaréis con numerosos ejemplos concretos sacados de situaciones cotidianas.
Los seis usos esenciales del instrumental
1. El instrumento, el medio o la herramienta
El uso más intuitivo del instrumental es indicar con qué realizáis una acción. En español, diríamos “con” o “mediante”, pero en ruso, ¡ninguna preposición es necesaria!
Ejemplos con los nombres:
- Она́ пи́шет ру́чкой. (Ella escribe con un bolígrafo)
- Он ре́жет хлеб ножо́м. (Él corta el pan con un cuchillo)
- Ребёнок рису́ет карандашо́м. (El niño dibuja con un lápiz)
- Мы е́дим суп ло́жкой. (Comemos la sopa con una cuchara)
- Плотни́к рабо́тает молотко́м. (El carpintero trabaja con un martillo)
Ejemplos con los adjetivos:
- Я пишу́ си́ним карандашо́м. (Escribo con un lápiz azul)
- Она́ ре́жет хлеб о́стрым ножо́м. (Ella corta el pan con un cuchillo afilado)
- Худо́жник рису́ет тонкой ки́сточкой. (El artista pinta con un pincel fino)
- Я откры́л дверь ста́рым ключо́м. (Abrí la puerta con una llave vieja)
- Дире́ктор подпи́сывает золоты́м пе́ром. (El director firma con una pluma dorada)
Los medios de transporte: El instrumental se utiliza también para indicar por qué medio viajáis:
- Мы е́дем по́ездом. (Viajamos en tren)
- Она́ лети́т самолётом. (Ella viaja en avión)
- Он е́здит на рабо́ту авто́бусом. (Él va al trabajo en autobús)
- Тури́сты путеше́ствуют корабло́м. (Los turistas viajan en barco)
2. El acompañamiento con la preposición С
Cuando hacéis algo con alguien, utilizáis la preposición с (con) seguida del instrumental.
Ejemplos con los nombres:
- Я иду́ в кино́ с дру́гом. (Voy al cine con un amigo)
- Она́ говори́т с учи́телем. (Ella habla con el profesor)
- Мы гуля́ем с сестро́й. (Paseamos con mi hermana)
- Он живёт с жено́й и детьми́. (Él vive con su mujer y sus hijos)
- Ди́ректор встреча́ется с клие́нтом. (El director se reúne con el cliente)
Ejemplos con los adjetivos:
- Я встре́тился с хоро́шим дру́гом. (Me encontré con un buen amigo)
- Она́ хо́дит со ста́ршей сестро́й. (Ella va con su hermana mayor)
- Он говори́т с краси́вой де́вушкой. (Él habla con una chica guapa)
- Мы рабо́таем с но́вым колле́гой. (Trabajamos con un nuevo colega)
- Студе́нты обсужда́ют прое́кт с молоды́м профе́ссором. (Los estudiantes discuten el proyecto con el joven profesor)
3. El atributo del sujeto (profesiones y estados)
¡Aquí es donde el instrumental se vuelve fascinante! Con los verbos быть (ser), стать (convertirse en) y рабо́тать (trabajar), se utiliza el instrumental para indicar una profesión o un estado.
⚠️ Regla importante:
- En el presente, se utiliza el nominativo (no hay instrumental porque el verbo быть está sobreentendido)
- En el pasado y el futuro, se utiliza el instrumental
Ejemplos en pasado:
- Он был врачо́м. (Él era médico)
- Она́ была́ учи́тельницей. (Ella era profesora)
- Мой дед был инжене́ром. (Mi abuelo era ingeniero)
- Она́ ста́ла журнали́сткой. (Ella se convirtió en periodista)
Ejemplos en futuro:
- Я бу́ду врачо́м. (Yo seré médico)
- Он бу́дет актёром. (Él será actor)
- Мы бу́дем учителя́ми. (Nosotros seremos profesores)
Con el verbo работать (siempre en instrumental):
- Он рабо́тает учи́телем. (Él trabaja como profesor)
- Она́ рабо́тает медсестро́й. (Ella trabaja como enfermera)
- Мой оте́ц рабо́тает о́пытным инжене́ром. (Mi padre trabaja como ingeniero experimentado)
- Бра́тья рабо́тают програ́ммистами. (Los hermanos trabajan como programadores)
4. Los momentos del día y las estaciones
El instrumental se utiliza para expresar cuándo se desarrolla una acción, particularmente con los momentos del día y las estaciones.
Los momentos del día:
- У́тром я чита́ю газе́ту. (Por la mañana, leo el periódico)
- Днём мы обе́даем. (Por la tarde, almorzamos)
- Ве́чером он смо́трит телеви́зор. (Por la noche, él ve la televisión)
- Но́чью де́ти спят. (Por la noche, los niños duermen)
Con adjetivos:
- Ра́нним у́тром мы вы́шли из до́ма. (Temprano por la mañana, salimos de casa)
- По́здним ве́чером начался дождь. (Tarde por la noche, empezó a llover)
- Тёмной но́чью све́тят звёзды. (En la noche oscura, brillan las estrellas)
Las estaciones:
- Весно́й расцвета́ют цветы́. (En primavera, florecen las flores)
- Ле́том мы отдыха́ем на мо́ре. (En verano, descansamos en el mar)
- О́сенью опада́ют ли́стья. (En otoño, caen las hojas)
- Зимо́й идёт снег. (En invierno, nieva)
Con adjetivos:
- Тёплым ле́том приятно гуля́ть. (En un verano cálido, es agradable pasear)
- Холо́дной зимо́й лю́ди остаю́тся до́ма. (En un invierno frío, la gente se queda en casa)
5. Con ciertos verbos específicos
Varios verbos importantes exigen siempre el instrumental:
Интересова́ться (interesarse por):
- Я интересу́юсь исто́рией. (Me intereso por la historia)
- Он интересу́ется совреме́нной му́зыкой. (Él se interesa por la música contemporánea)
- Студе́нты интересу́ются иностра́нными языка́ми. (Los estudiantes se interesan por las lenguas extranjeras)
Занима́ться (practicar, ocuparse de):
- Мы занима́емся спо́ртом. (Nosotros hacemos deporte)
- Она́ занима́ется класси́ческой му́зыкой. (Ella practica música clásica)
- Де́ти занима́ются рисова́нием. (Los niños hacen dibujo)
Горди́ться (estar orgulloso de):
- Роди́тели гордя́тся сы́ном. (Los padres están orgullosos de su hijo)
- Она́ горди́тся ста́ршим сы́ном. (Ella está orgullosa de su hijo mayor)
- Страна́ горди́тся свои́ми герои́ми. (El país está orgulloso de sus héroes)
Управля́ть (dirigir, gestionar):
- Он управля́ет компа́нией. (Él dirige una empresa)
- Она́ управля́ет больши́м отде́лом. (Ella gestiona un gran departamento)
Владе́ть (dominar, poseer):
- Я владе́ю ру́сским языко́м. (Yo domino el ruso)
- Он владе́ет совреме́нными техноло́гиями. (Él domina las tecnologías modernas)
Наслажда́ться (disfrutar de, saborear):
- Мы наслажда́емся прекра́сной пого́дой. (Nosotros disfrutamos del buen tiempo)
- Она́ наслажда́ется тишино́й. (Ella saborea el silencio)
6. Las preposiciones de localización
Ciertas preposiciones exigen siempre el instrumental e indican la posición en el espacio:
Под (debajo de):
- Кот спит под столо́м. (El gato duerme debajo de la mesa)
- Кни́га под крова́тью. (El libro está debajo de la cama)
- Под си́ним мосто́м течёт река́. (Debajo del puente azul corre un río)
Над (encima de):
- Ла́мпа над столо́м. (La lámpara está encima de la mesa)
- Пти́ца лети́т над ле́сом. (El pájaro vuela por encima del bosque)
- Над на́шим го́родом све́тит со́лнце. (Sobre nuestra ciudad brilla el sol)
За (detrás de):
- Дом за шко́лой. (La casa está detrás de la escuela)
- Маши́на за больши́м зда́нием. (El coche está detrás del gran edificio)
Пе́ред (delante de):
- Скаме́йка пе́ред до́мом. (El banco está delante de la casa)
- Пе́ред но́вым теа́тром стоя́т лю́ди. (Delante del nuevo teatro hay gente)
Ме́жду (entre):
- Кафе́ ме́жду бо́ликой и теа́тром. (La cafetería está entre la clínica y el teatro)
- Ме́жду ста́рой стено́й и де́ревом расту́т цветы́. (Entre el viejo muro y el árbol crecen flores)
Ря́дом с (al lado de):
- Я живу́ ря́дом с парком. (Vivo al lado del parque)
- Ря́дом с краси́вой це́рковью есть музе́й. (Al lado de la bella iglesia hay un museo)
Formación del instrumental: los nombres
Nombres masculinos
1. Raíz dura (consonante dura) → terminación -ом
| Nominativo | Instrumental | Ejemplo completo |
|---|---|---|
| студе́нт | студе́нтом | Я говорю́ со студе́нтом |
| стол | столо́м | Кни́га на столо́м |
| дом | до́мом | Я горжу́сь до́мом |
| друг | дру́гом | Я иду́ с дру́гом |
| врач | врачо́м | Он был врачо́м |
| ма́льчик | ма́льчиком | Я говорю́ с ма́льчиком |
| учи́тель | учи́телем | Он рабо́тает учи́телем |
2. Raíz blanda (consonante blanda: -ь, -й) → terminación -ем/-ём
| Nominativo | Instrumental | Ejemplo completo |
|---|---|---|
| музе́й | музе́ем | Я интересу́юсь музе́ем |
| учи́тель | учи́телем | Мы говори́м с учи́телем |
| слова́рь | словарём | Я по́льзуюсь словарём |
| портфе́ль | портфе́лем | Он идёт с портфе́лем |
⚠️ Casos particulares masculinos:
Algunos nombres masculinos tienen un instrumental irregular o particular:
| Nominativo | Instrumental | Nota |
|---|---|---|
| муж | му́жем | marido |
| сын | сы́ном | hijo |
| кот | кото́м | gato |
| конь | конём | caballo |
Nombres femeninos
1. Femeninos en -а (raíz dura) → terminación -ой
| Nominativo | Instrumental | Ejemplo completo |
|---|---|---|
| кни́га | кни́гой | Я интересу́юсь кни́гой |
| маши́на | маши́ной | Я е́ду маши́ной |
| рабо́та | рабо́той | Я доволе́н рабо́той |
| студе́нтка | студе́нткой | Я говорю́ со студе́нткой |
| учи́тельница | учи́тельницей | Мы говори́м с учи́тельницей |
2. Femeninos en -я (raíz blanda) → terminación -ей/-ёй
| Nominativo | Instrumental | Ejemplo completo |
|---|---|---|
| земля́ | землёй | Мы гордимся землёй |
| неде́ля | неде́лей | Он звони́т неде́лей |
| ста́нция | ста́нцией | Мы встреча́емся на ста́нцией |
| кни́жка | кни́жкой | Де́вочка чита́ет кни́жкой |
3. Femeninos en -ь (raíz blanda) → terminación -ью
| Nominativo | Instrumental | Ejemplo completo |
|---|---|---|
| дверь | две́рью | Маши́на за две́рью |
| ночь | но́чью | Но́чью я сплю |
| мать | ма́терью | Он говори́т с ма́терью |
| дочь | до́черью | Он горди́тся до́черью |
| тетра́дь | тетра́дью | Я пишу́ тетра́дью |
⚠️ Excepción importante: мать (madre) y дочь (hija) Estos dos nombres añaden -ер- antes de la terminación:
- мать → ма́терью
- дочь → до́черью
Nombres neutros
1. Neutros en -о (raíz dura) → terminación -ом
| Nominativo | Instrumental | Ejemplo completo |
|---|---|---|
| окно́ | окно́м | Я сижу́ пе́ред окно́м |
| де́рево | де́ревом | Де́ти игра́ют под де́ревом |
| ме́сто | ме́стом | Я доволе́н ме́стом |
| мо́ре | мо́рем | Мы отдыха́ем мо́рем |
2. Neutros en -е/-ие (raíz blanda) → terminación -ем
| Nominativo | Instrumental | Ejemplo completo |
|---|---|---|
| по́ле | по́лем | Мы гуля́ем по́лем |
| зда́ние | зда́нием | Он горди́тся зда́нием |
| упражне́ние | упражне́нием | Мы начина́ем с упражне́нием |
| и́мя | и́менем | (caso irregular) |
Formación del instrumental: los adjetivos
Adjetivos masculinos y neutros
1. Raíz dura → terminación -ым
| Nominativo | Instrumental | Ejemplo completo |
|---|---|---|
| но́вый | но́вым | с но́вым студе́нтом |
| больши́й | больши́м | за больши́м домом |
| кра́сный | кра́сным | кра́сным карандашо́м |
| интере́сный | интере́сным | с интере́сным челове́ком |
| ста́рый | ста́рым | со ста́рым дру́гом |
2. Raíz blanda → terminación -им
| Nominativo | Instrumental | Ejemplo completo |
|---|---|---|
| си́ний | си́ним | си́ним карандашо́м |
| ле́тний | ле́тним | ле́тним днём |
| ра́нний | ра́нним | ра́нним у́тром |
| зи́мний | зи́мним | зи́мним ве́чером |
⚠️ Regla de las 7 letras para masculino/neutro: Después de г, к, х, ж, ш, щ, ч → siempre -им (nunca -ым)
| Nominativo | Instrumental | Ejemplo |
|---|---|---|
| хоро́ший | хоро́шим | с хоро́шим дру́гом |
| ру́сский | ру́сским | с ру́сским тури́стом |
| ти́хий | ти́хим | ти́хим го́лосом |
| горя́чий | горя́чим | горя́чим ча́ем |
| све́жий | све́жим | со све́жим хле́бом |
Adjetivos femeninos
1. Raíz dura → terminación -ой (si acentuada)
| Nominativo | Instrumental | Ejemplo completo |
|---|---|---|
| но́вая | но́вой | с но́вой студе́нткой |
| больша́я | большо́й | за большо́й две́рью |
| кра́сная | кра́сной | кра́сной ру́чкой |
| интере́сная | интере́сной | с интере́сной кни́гой |
| ста́рая | ста́рой | со ста́рой подру́гой |
2. Raíz blanda → terminación -ей
| Nominativo | Instrumental | Ejemplo completo |
|---|---|---|
| си́няя | си́ней | с си́ней ру́чкой |
| ле́тняя | ле́тней | ле́тней но́чью |
| ра́нняя | ра́нней | ра́нней весно́й |
| зи́мняя | зи́мней | зи́мней пого́дой |
⚠️ Regla del О/Е para el femenino: Después de ж, ш, щ, ч, ц → -ей (y no -ой) si el acento NO está en la terminación
| Nominativo | Instrumental | Explicación |
|---|---|---|
| хоро́шая | хоро́шей | acento en la raíz → -ей |
| больша́я | большо́й | acento en la terminación → -ой |
| све́жая | све́жей | acento en la raíz → -ей |
| горя́чая | горя́чей | acento en la raíz → -ей |
Adjetivos posesivos en instrumental
| Tipo | Masc./Neutro | Femenino | Ejemplos |
|---|---|---|---|
| мой | мои́м | мое́й | с мои́м бра́том, с мое́й сестро́й |
| твой | твои́м | твое́й | с твои́м дру́гом, с твое́й подру́гой |
| наш | на́шим | на́шей | с на́шим учи́телем, с на́шей учи́тельницей |
| ваш | ва́шим | ва́шей | с ва́шим колле́гой, с ва́шей колле́гой |
| его́ | его́ | его́ | с его́ бра́том, с его́ сестро́й |
| её | её | её | с её бра́том, с её сестро́й |
| их | их | их | с их бра́том, с их сестро́й |
Adjetivos demostrativos en instrumental
| Tipo | Masc./Neutro | Femenino | Ejemplos |
|---|---|---|---|
| э́тот/э́то | э́тим | э́той | с э́тим челове́ком, с э́той же́нщиной |
| тот/то | тем | той | с тем челове́ком, с той же́нщиной |
Vocabulario enriquecido para practicar el instrumental
Profesiones y oficios
| Ruso | Español | Ejemplo |
|---|---|---|
| врач | médico | Он рабо́тает врачо́м |
| учи́тель (м) | profesor | Она́ ста́ла учи́тельницей |
| учи́тельница (ж) | profesora | |
| инжене́р | ingeniero | Мой оте́ц был инжене́ром |
| програ́ммист | programador | Он рабо́тает програ́ммистом |
| журнали́ст | periodista | Она́ ста́ла журнали́сткой |
| актёр/актри́са | actor/actriz | Он мечта́ет быть актёром |
| писа́тель | escritor | Она́ ста́ла изве́стной писа́тельницей |
| худо́жник | artista | Он рабо́тает худо́жником |
| музыка́нт | músico | Бра́тья рабо́тают музыка́нтами |
| архите́ктор | arquitecto | Она́ ста́ла архите́ктором |
| медсестра́ | enfermera | Сестра́ рабо́тает медсестро́й |
| адвока́т | abogado | Он был хоро́шим адвока́том |
| перево́дчик | traductor | Я рабо́таю перево́дчиком |
| биз́несме́н | hombre de negocios | Оте́ц стал успе́шным биз́несменом |
Objetos e instrumentos
| Ruso | Español | Ejemplo con el instrumental |
|---|---|---|
| ру́чка | bolígrafo | Я пишу́ ру́чкой |
| карандаш | lápiz | Ребёнок рису́ет карандашо́м |
| нож | cuchillo | Она́ ре́жет хлеб ножо́м |
| ло́жка | cuchara | Мы е́дим суп ло́жкой |
| ви́лка | tenedor | Он ест ви́лкой |
| молото́к | martillo | Плотни́к рабо́тает молотко́м |
| ключ | llave | Я откры́л дверь ключо́м |
| кисть | pincel | Худо́жник рису́ет ки́стью |
| топо́р | hacha | Он руби́т дрова́ топоро́м |
| компью́тер | ordenador | Я рабо́таю с компью́тером |
| телефо́н | teléfono | Она́ говори́т по телефо́ну |
| фотоаппара́т | cámara de fotos | Он фотографи́рует фотоаппара́том |
| мяч | balón | Де́ти игра́ют мячо́м |
| щётка | cepillo | Я чи́щу зу́бы щёткой |
Medios de transporte
| Ruso | Español | Ejemplo |
|---|---|---|
| по́езд | tren | Мы е́дем по́ездом |
| самолёт | avión | Она́ лети́т самолётом |
| авто́бус | autobús | Он е́здит авто́бусом |
| маши́на | coche | Я е́ду маши́ной |
| метро́ | metro | Мы е́здим метро́ |
| велосипе́д | bicicleta | Де́ти е́дут велосипе́дом |
| кора́бль | barco | Тури́сты плыву́т корабло́м |
| такси́ | taxi | Он е́дет такси́ |
| трамва́й | tranvía | Мы е́здим трамва́ем |
Ámbitos de interés y actividades
| Ruso | Español | Ejemplo con интересова́ться/занима́ться |
|---|---|---|
| исто́рия | historia | Я интересу́юсь исто́рией |
| му́зыка | música | Она́ занима́ется му́зыкой |
| спорт | deporte | Мы занима́емся спо́ртом |
| иску́сство | arte | Он интересу́ется иску́сством |
| литерату́ра | literatura | Они́ интересу́ются литерату́рой |
| нау́ка | ciencia | Студе́нт интересу́ется нау́кой |
| поли́тика | política | Он интересу́ется поли́тикой |
| фотогра́фия | fotografía | Она́ занима́ется фотогра́фией |
| ри́сование | dibujo | Де́ти занима́ются рисова́нием |
| тáнцы | baile | Мы занима́емся та́нцами |
| языки́ | idiomas | Я интересу́юсь языка́ми |
| матема́тика | matemáticas | Он занима́ется матема́тикой |
| филосо́фия | filosofía | Студе́нты интересу́ются филосо́фией |
Adjetivos útiles
| Ruso | Español | Ejemplo en instrumental |
|---|---|---|
| но́вый | nuevo | с но́вым дру́гом |
| ста́рый | viejo | со ста́рым учи́телем |
| больши́й | grande | за больши́м столо́м |
| ма́ленький | pequeño | с ма́леньким ребёнком |
| хоро́ший | bueno | с хоро́шим челове́ком |
| плохо́й | malo | с плохи́м настрое́нием |
| краси́вый | bonito | с краси́вой де́вушкой |
| интере́сный | interesante | с интере́сной кни́гой |
| у́мный | inteligente | с у́мным профе́ссором |
| молодо́й | joven | с молоды́м специали́стом |
| ста́рший | mayor | со ста́ршей сестро́й |
| мла́дший | menor | с мла́дшим бра́том |
| о́стрый | afilado | о́стрым ножо́м |
| тонкий | fino | то́нкой ки́сточкой |
| тёплый | caliente | тёплым ле́том |
| холо́дный | frío | холо́дной зимо́й |
| си́ний | azul | си́ним карандашо́м |
| кра́сный | rojo | кра́сной ру́чкой |
| золото́й | dorado | золоты́м пе́ром |
Ejercicios prácticos
Ejercicio 1: Traducid al ruso (instrumental con los nombres)
- Escribo con un bolígrafo.
- Él corta el pan con un cuchillo.
- Viajamos en tren.
- Ella habla con el profesor.
- Voy al parque con un amigo.
- El gato duerme debajo de la mesa.
- El pájaro vuela por encima del bosque.
- El coche está detrás de la casa.
- El banco está delante de la escuela.
- Él era médico.
- Ella se convirtió en profesora.
- Mi padre trabaja como ingeniero.
- Me intereso por la historia.
- Hacemos deporte.
- Ella está orgullosa de su hijo.
Ejercicio 2: Traducid al ruso (instrumental con los adjetivos)
- Escribo con un lápiz azul.
- Ella corta el pan con un cuchillo afilado.
- Viajamos en un tren rápido.
- Hablo con un buen amigo.
- Ella va con su hermana mayor.
- El gato duerme debajo de la gran mesa.
- El pájaro vuela por encima de nuestra ciudad.
- El coche está detrás del gran edificio.
- Él era un excelente profesor.
- Ella se convirtió en una escritora célebre.
- Mi padre trabaja como ingeniero experimentado.
- Me intereso por la historia contemporánea.
- Practicamos música clásica.
- Ella está orgullosa de su hijo mayor.
- Temprano por la mañana, salimos de casa.
Ejercicio 3: Completad con la forma correcta en instrumental
- Я пишу́ __________ (но́вая ру́чка).
- Он ре́жет хлеб __________ (о́стрый нож).
- Мы е́дем __________ (ско́рый по́езд).
- Она́ говори́т с __________ (хоро́ший учи́тель).
- Я иду́ с __________ (ста́рший брат).
- Кот спит под __________ (больша́я крова́ть).
- Пти́ца лети́т над __________ (тёмный лес).
- Он был __________ (изве́стный врач).
- Она́ ста́ла __________ (прекра́сная писа́тельница).
- Мы интересу́емся __________ (совреме́нное иску́сство).
Ejercicio 4: Transformad al pasado (¡atención al cambio de caso!)
Modelo: Он врач. (presente) → Он был врачо́м. (pasado)
- Она́ учи́тельница. → Она́ была́ __________.
- Я студе́нт. → Я был __________.
- Мой оте́ц инжене́р. → Мой оте́ц был __________.
- Они́ актёры. → Они́ бы́ли __________.
- Моя́ сестра́ медсестра́. → Моя́ сестра́ была́ __________.
- Мы програ́ммисты. → Мы бы́ли __________.
- Он журнали́ст. → Он был __________.
- Она́ писа́тельница. → Она́ была́ __________.
Correcciones de los ejercicios
Correcciones ejercicio 1
- Я пишу́ ру́чкой.
- Он ре́жет хлеб ножо́м.
- Мы е́дем по́ездом.
- Она́ говори́т с учи́телем.
- Я иду́ в парк с дру́гом.
- Кот спит под столо́м.
- Пти́ца лети́т над ле́сом.
- Маши́на за до́мом.
- Скаме́йка пе́ред шко́лой.
- Он был врачо́м.
- Она́ ста́ла учи́тельницей.
- Мой оте́ц рабо́тает инжене́ром.
- Я интересу́юсь исто́рией.
- Мы занима́емся спо́ртом.
- Она́ горди́тся сы́ном.
Correcciones ejercicio 2
- Я пишу́ си́ним карандашо́м.
- Она́ ре́жет хлеб о́стрым ножо́м.
- Мы е́дем ско́рым по́ездом.
- Я говорю́ с хоро́шим дру́гом.
- Она́ хо́дит со ста́ршей сестро́й.
- Кот спит под больши́м столо́м.
- Пти́ца лети́т над на́шим го́родом.
- Маши́на за больши́м зда́нием.
- Он был прекра́сным учи́телем.
- Она́ ста́ла изве́стной писа́тельницей.
- Мой оте́ц рабо́тает о́пытным инжене́ром.
- Я интересу́юсь совреме́нной исто́рией.
- Мы занима́емся класси́ческой му́зыкой.
- Она́ горди́тся ста́ршим сы́ном.
- Ра́нним у́тром мы вы́шли из до́ма.
Correcciones ejercicio 3
- Я пишу́ но́вой ру́чкой.
- Он ре́жет хлеб о́стрым ножо́м.
- Мы е́дем ско́рым по́ездом.
- Она́ говори́т с хоро́шим учи́телем.
- Я иду́ со ста́ршим бра́том.
- Кот спит под большо́й крова́тью.
- Пти́ца лети́т над тёмным ле́сом.
- Он был изве́стным врачо́м.
- Она́ ста́ла прекра́сной писа́тельницей.
- Мы интересу́емся совреме́нным иску́сством.
Correcciones ejercicio 4
- Она́ была́ учи́тельницей.
- Я был студе́нтом.
- Мой оте́ц был инжене́ром.
- Они́ бы́ли актёрами.
- Моя́ сестра́ была́ медсестро́й.
- Мы бы́ли програ́ммистами.
- Он был журнали́стом.
- Она́ была́ писа́тельницей.
Tabla recapitulativa completa
Terminaciones del instrumental singular - NOMBRES
| Género | Tipo | Nominativo | Instrumental | Ejemplo |
|---|---|---|---|---|
| Masculino | duro | студе́нт | -ом | студе́нтом |
| blando | учи́тель | -ем | учи́телем | |
| Femenino | -а (duro) | кни́га | -ой | кни́гой |
| -я (blando) | земля́ | -ей/-ёй | землёй | |
| -ь (blando) | дверь | -ью | две́рью | |
| Neutro | -о (duro) | окно́ | -ом | окно́м |
| -е (blando) | по́ле | -ем | по́лем |
Terminaciones del instrumental singular - ADJETIVOS
| Género | Tipo | Nominativo | Instrumental | Ejemplo |
|---|---|---|---|---|
| Masculino/Neutro | duro | но́вый/но́вое | -ым | но́вым |
| blando | си́ний/си́нее | -им | си́ним | |
| después de г,к,х,ж,ш,щ,ч | хоро́ший | -им | хоро́шим | |
| Femenino | duro | но́вая | -ой | но́вой |
| blando | си́няя | -ей | си́ней | |
| después de ж,ш,щ,ч,ц (no acentuado) | хоро́шая | -ей | хоро́шей |
Consejos de aprendizaje
1. Memorizad los usos clave
Concentraos en los seis usos principales del instrumental:
- El instrumento (ру́чкой)
- El acompañamiento (с дру́гом)
- Las profesiones (врачо́м)
- Los momentos (у́тром)
- Ciertos verbos (интересова́ться)
- Las preposiciones de lugar (под, над, за, пе́ред)
2. Practicad con frases completas
No os contentéis con aprender las terminaciones aisladas. Cread siempre frases completas:
- ❌ “столо́м” (aislado)
- ✅ “Я пишу́ за столо́м” (en contexto)
3. Utilizad flashcards
Cread tarjetas con:
- Anverso: Frase en español
- Reverso: Traducción en ruso con el acento tónico
Ejemplo:
- Anverso: “Escribo con un lápiz azul”
- Reverso: “Я пишу́ си́ним карандашо́м”
4. Atención a los casos particulares
Marcad especialmente en vuestras notas:
- мать → ма́терью (adición de -ер-)
- дочь → до́черью (adición de -ер-)
- Diferencia presente/pasado con быть (nominativo vs instrumental)
5. Practicad en voz alta
El instrumental tiene sonoridades específicas. Repetid las terminaciones:
- “-ом” [om]: врачо́м, столо́м, по́ездом
- “-ой” [oï]: кни́гой, рабо́той, больши́м
- “-ью” [you]: но́чью, две́рью, ма́терью
6. Cread asociaciones mentales
Para no olvidar cuándo utilizar el instrumental:
- Instrumento = herramienta en la mano
- Acompañamiento = caminar al lado
- Profesión = lo que era/seré
- Momento = cuándo ocurre
7. Contextualizad con vuestra vida
Cread frases personales:
- “Я пишу́ чёрной ру́чкой” (con vuestro bolígrafo real)
- “Я занима́юсь му́зыкой” (vuestra pasión real)
- “Я хочу́ стать програ́ммистом” (vuestro objetivo real)
8. Recurso complementario
Para profundizar en vuestra comprensión del instrumental ruso, podéis consultar esta guía detallada del caso instrumental en inglés.
Para ir más allá
Ahora que domináis el instrumental singular, estáis preparados para:
- El instrumental plural: ¡Reglas aún más simples!
- Los verbos de movimiento: Cómo combinar instrumental y desplazamiento
- Los aspectos verbales: Perfeccionar el uso de los verbos con el instrumental
- Las expresiones idiomáticas: Expresiones hechas que utilizan el instrumental
¡Buena práctica! Уда́чи в изуче́нии ру́сского языка́! (¡Buena suerte en el aprendizaje del ruso!)
Este artículo forma parte de nuestra serie completa sobre los casos gramaticales rusos. Consultad también nuestras guías sobre el acusativo, el genitivo, el dativo y el caso locativo para un dominio completo de los casos rusos.
