Manuel Russe A2 : Maîtriser les Cas Grammaticaux
Après avoir acquis les bases du russe au niveau A1, le passage au niveau A2 représente une étape cruciale dans l’apprentissage de cette langue fascinante. C’est précisément à ce moment que les apprenants doivent maîtriser le système des cas grammaticaux russes — l’un des aspects les plus caractéristiques et essentiels de la langue. Le manuel “Le Russe pour les Débutants Niveau A2” propose une approche progressive et méthodique pour naviguer dans cette complexité grammaticale.
Une structure pédagogique claire : 18 leçons progressives
Le manuel est organisé en 18 leçons suivies de 12 annexes. Cette structure n’est pas arbitraire : elle reflète une progression logique à travers les différents aspects de la grammaire russe de niveau A2.
Les leçons 1 à 11 : Maîtriser les cas grammaticaux
La première moitié du manuel est entièrement consacrée à l’étude systématique des six cas grammaticaux russes, uniquement au singulier, le pluriel étant étudié au niveau B1. Contrairement à d’autres manuels qui présentent tous les cas simultanément, cette approche permet d’assimiler chaque cas progressivement.
Pour chaque cas grammatical (à l’exception du nominatif pluriel), le manuel consacre deux leçons : une première leçon pour la déclinaison des noms, puis une seconde pour la déclinaison des adjectifs. Cette séparation pédagogique permet d’assimiler les règles progressivement sans surcharge cognitive.
Leçon 1 : Le nominatif pluriel
La première leçon introduit le pluriel des noms russes, en distinguant les formations régulières et irrégulières. Par exemple, les noms masculins se terminant par б, в, д, з, л, м, н, п, р, с, т, ф prennent la terminaison -ы au pluriel :
- стол (table) → столы́
- студе́нт (étudiant) → студе́нты
- журна́л (magazine) → журна́лы
Cependant, selon la règle des sept lettres (une règle orthographique fondamentale du russe), après les consonnes gutturales (г, к, х) et les chuintantes (ж, ш, щ, ч), on écrit toujours -и :
- учени́к (élève) → ученики́
- язы́к (langue) → языки́
- каранда́ш (crayon) → карандаши́
La leçon couvre également les pluriels irréguliers, comme les noms prenant la terminaison accentuée -á :
- го́род (ville) → городá
- до́ктор (médecin) → докторá
- учи́тель (professeur) → учителя́
Leçons 2-3 : L’accusatif singulier
Les leçons suivantes introduisent l’accusatif , le cas utilisé pour le complément d’objet direct. L’approche pédagogique est particulièrement intelligente : la leçon 2 se concentre sur les noms, tandis que la leçon 3 traite des adjectifs. Cette séparation permet d’assimiler progressivement les règles sans surcharge cognitive.
Un aspect crucial de l’accusatif est la distinction entre noms animés et inanimés. Pour les noms masculins inanimés, l’accusatif est identique au nominatif :
- Я ви́жу стол (Je vois la table) — стол reste au nominatif
Mais pour les masculins animés, l’accusatif est identique au génitif :
- Я ви́жу студе́нта (Je vois l’étudiant) — студе́нта prend la terminaison du génitif -а
Pour les féminins en -а/-я, l’accusatif change systématiquement :
- кни́га (livre) → кни́гу : Я чита́ю кни́гу (Je lis le livre)
- неде́ля (semaine) → неде́лю : Я жду неде́лю (J’attends une semaine)
Leçons 4-5 : Le locatif singulier
Le locatif (parfois appelé prépositionnel) s’utilise toujours avec une préposition pour exprimer la localisation ou le sujet d’une conversation. Les prépositions les plus courantes sont в (dans) et на (sur).
Formation pour les masculins et les neutres :
- Type dur : стол → в столе́ (sur la table)
- Type mou : музе́й → в музе́е (au musée)
Pour les féminins :
- Type dur en -а : шко́ла → в шко́ле (à l’école)
- Type mou en -я : ста́нция → на ста́нции (à la gare)
Phrases typiques utilisant le locatif :
- Я живу́ в Москве́ (J’habite à Moscou)
- Мы говори́м о семье́ (Nous parlons de la famille)
- Кни́га лежи́т на столе́ (Le livre est posé sur la table)
Leçons 6-7 : Le génitif singulier
Le génitif est l’un des cas les plus polyvalents du russe. Il exprime la possession, la provenance, l’absence, et s’utilise après certaines prépositions et avec les quantités.
Formation des noms masculins :
- Type dur : дом → до́ма (de la maison)
- Type mou : учи́тель → учи́теля (du professeur)
Formation des noms féminins :
- En -а : кни́га → кни́ги (du livre)
- En -я : неде́ля → неде́ли (de la semaine)
Exemples d’usage :
- Кни́га бра́та (Le livre du frère) — possession
- Я не ви́жу студе́нта (Je ne vois pas l’étudiant) — négation avec не + génitif
- У меня́ есть соба́ка (J’ai un chien) — construction avec у + génitif
- Ста́кан воды́ (Un verre d’eau) — quantité
Leçons 8-9 : Le datif singulier
Le datif exprime le destinataire d’une action (complément d’objet indirect) et s’utilise après certains verbes et prépositions.
Terminaisons des noms masculins et neutres :
- Type dur : -у → студе́нт → студе́нту
- Type mou : -ю → учи́тель → учи́телю
Terminaisons des féminins :
- Type dur : -е → сестра́ → сестре́
- Type mou : -е → неде́ля → неде́ле
Phrases typiques :
- Я даю́ кни́гу бра́ту (Je donne le livre au frère)
- Она́ пи́шет письмо́ подру́ге (Elle écrit une lettre à son amie)
- Мы помога́ем студе́нту (Nous aidons l’étudiant)
- Моему́ бра́ту два́дцать лет (Mon frère a vingt ans) — construction d’âge
Leçons 10-11 : L’instrumental singulier
L’instrumental exprime le moyen, l’instrument, l’accompagnement, et apparaît après certaines prépositions (с, над, под, пе́ред, за, ме́жду).
Formation pour les masculins et neutres :
- Type dur : -ом → стол → столо́м
- Type mou : -ем → учи́тель → учи́телем
Formation pour les féminins :
- Type dur : -ой/-ою → рабо́та → рабо́той
- Type mou : -ей/-ею → неде́ля → неде́лей
Exemples d’usage :
- Она́ пи́шет ру́чкой (Elle écrit avec un stylo) — instrument
- Я иду́ с дру́гом (Je vais avec un ami) — accompagnement
- Он рабо́тает учи́телем (Il travaille comme professeur) — profession
- Кни́га лежи́т под столо́м (Le livre est posé sous la table) — localisation
Les leçons 12 à 17 : Grammaire avancée et structures essentielles
Une fois les cas grammaticaux maîtrisés, le manuel aborde des sujets plus complexes mais tout aussi essentiels pour atteindre le niveau A2.
Leçon 12 : L’adjectif possessif свой
Cette leçon explique l’utilisation de свой, l’adjectif possessif réfléchi qui se réfère au sujet de la phrase. C’est un concept qui n’existe pas en français et qui nécessite une attention particulière.
Comparaison :
- Он чита́ет его́ кни́гу (Il lit son livre [le livre de quelqu’un d’autre])
- Он чита́ет свою́ кни́гу (Il lit son livre [son propre livre])
Свой se décline comme un adjectif selon le cas, le genre et le nombre :
- Accusatif féminin : Я люблю́ свою́ рабо́ту (J’aime mon travail)
- Datif masculin : Я даю́ кни́гу своему́ дру́гу (Je donne le livre à mon ami)
- Locatif neutre : Я ду́маю о своём бу́дущем (Je pense à mon avenir)
Leçon 13 : Le pronom interrogatif како́й
Како́й (quel, quelle) est un pronom interrogatif essentiel qui se décline selon le cas, le genre et le nombre :
- Како́й фильм ты лю́бишь? (Quel film aimes-tu ?) — nominatif masculin
- Кака́я э́то кни́га? (Quel est ce livre ?) — nominatif féminin
- Каку́ю кни́гу ты чита́ешь? (Quel livre lis-tu ?) — accusatif féminin
- О како́м го́роде ты говори́шь? (De quelle ville parles-tu ?) — locatif masculin
Leçon 14 : L’aspect des verbes l-aspect-des-verbes-en-russe-guide-complet
Cette leçon introduit l’un des concepts les plus caractéristiques du russe : l’aspect verbal en Russe. Chaque verbe russe existe généralement en deux versions — perfective et imperfective — qui expriment non seulement quand se passe l’action, mais surtout comment elle se déroule.
Aspect imperfectif : action en cours, habituelle, ou répétée
- Я чита́л кни́гу (Je lisais le livre / J’étais en train de lire)
- Ка́ждый день я чита́ю (Chaque jour je lis)
Aspect perfectif : action achevée, ponctuelle, avec un résultat
- Я прочита́л кни́гу (J’ai lu le livre [en entier, c’est fini])
- Я напи́шу письмо́ (J’écrirai la lettre [et je la terminerai])
Paires aspectuelles courantes :
- чита́ть (imperfectif) / прочита́ть (perfectif) — lire
- писа́ть (imperfectif) / написа́ть (perfectif) — écrire
- де́лать (imperfectif) / сде́лать (perfectif) — faire
- говори́ть (imperfectif) / сказа́ть (perfectif) — dire
Leçon 15 : Les verbes de mouvement
Les verbes de mouvement constituent un système complexe mais fondamental du russe. Contrairement au français où l’on dit simplement “aller”, le russe distingue systématiquement deux aspects pour chaque type de déplacement : le mouvement directionnel en cours et le mouvement habituel ou multidirectionnel.
Le principe de base : deux questions essentielles
Avant de choisir son verbe, il faut se poser deux questions :
- Comment se déplace-t-on ? (À pied, en véhicule, en courant, en volant, en nageant, en portant quelque chose ?)
- S’agit-il d’un mouvement dans une direction précise (en ce moment) ou d’un mouvement habituel/multidirectionnel ?
Les principales paires de verbes
1. Aller à pied : идти́ / ходи́ть
- идти́ (mouvement directionnel en cours) : Куда́ ты идёшь? — Я иду́ в магази́н (Où vas-tu ? — Je vais au magasin)
- ходи́ть (mouvement habituel ou aller-retour) : Я хожу́ в шко́лу ка́ждый день (Je vais à l’école chaque jour) / Вчера́ я ходи́л в магази́н (Hier je suis allé au magasin [aller-retour accompli])
2. Aller en véhicule : е́хать / е́здить
- е́хать (trajet en cours) : Мы е́дем в Москву́ (Nous allons à Moscou)
- е́здить (habitude de se déplacer) : Он е́здит на рабо́ту на метро́ (Il va au travail en métro [régulièrement])
3. Courir : бежа́ть / бе́гать
- бежа́ть (course en cours) : Де́ти бегу́т к фонта́ну (Les enfants courent vers la fontaine)
- бе́гать (jogging, habitude) : Я бе́гаю по утра́м (Je cours le matin [je fais mon jogging])
4. Voler : лете́ть / лета́ть
- лете́ть (vol en cours) : Самолёт лети́т над облака́ми (L’avion vole au-dessus des nuages)
- лета́ть (savoir voler, habitude) : Мой брат лета́ет на вертолёте (Mon frère pilote un hélicoptère)
5. Nager/Naviguer : плыть / пла́вать
- плыть (nage en cours) : Я плыву́ к бе́регу (Je nage vers la rive)
- пла́вать (savoir nager, natation habituelle) : Я не уме́ю пла́вать (Je ne sais pas nager) / Мы ча́сто пла́ваем в бассе́йне (Nous nageons souvent à la piscine)
6. Porter (à la main) : нести́ / носи́ть
- нести́ (porter en ce moment) : Что ты несёшь? — Я несу́ торт (Qu’est-ce que tu portes ? — Je porte un gâteau)
- носи́ть (porter habituellement, avoir l’habitude de porter) : Я всегда́ ношу́ с собо́й докуме́нты (Je porte toujours mes documents sur moi)
7. Transporter (en véhicule) : везти́ / вози́ть
- везти́ (transport en cours) : Такси́ везёт пассажи́ров в аэропо́рт (Le taxi transporte les passagers à l’aéroport)
- вози́ть (transport habituel) : Он во́зит дете́й в шко́лу ка́ждый день (Il conduit les enfants à l’école chaque jour)
8. Conduire/Mener : вести́ / води́ть
- вести́ (mener en ce moment) : Ма́ма ведёт ребёнка в де́тский сад (Maman emmène l’enfant à la crèche)
- води́ть (savoir conduire, habitude) : Ты уме́ешь води́ть маши́ну? (Tu sais conduire une voiture ?)
Cette leçon présente également les conjugaisons complètes de tous ces verbes au présent, au passé et au futur, ainsi que leurs particularités grammaticales
Leçon 16 : L’impératif
L’impératif permet de donner des ordres, des conseils ou des suggestions. Sa formation dépend de la conjugaison du verbe au présent.
Règle de base : radical de la 3e personne du pluriel + terminaisons
Verbes du type 1 (type чита́ть) :
- Они́ чита́ют → Чита́й! (Lis ! — singulier informel)
- → Чита́йте! (Lisez ! — pluriel ou forme polie)
Verbes du type 2 (type говори́ть) :
- Они́ говоря́т → Говори́! (Parle !)
- → Говори́те! (Parlez !)
Impératifs irréguliers courants :
- есть → Ешь! / Е́шьте! (Mange ! / Mangez !)
- пить → Пей! / Пе́йте! (Bois ! / Buvez !)
- дать → Дай! / Да́йте! (Donne ! / Donnez !)
Exemples de phrases :
- Откро́й окно́! (Ouvre la fenêtre !)
- Пожа́луйста, подожди́те меня́! (S’il vous plaît, attendez-moi !)
- Не забу́дь купи́ть молоко́! (N’oublie pas d’acheter du lait !)
Leçon 17 : Les tournures impersonnelles
Les tournures impersonnelles sont très courantes en russe et permettent d’exprimer des états, des sensations, ou des nécessités sans sujet grammatical explicite.
Avec les adverbes en -о :
- Мне хо́лодно (J’ai froid — littéralement : “À moi il fait froid”)
- Тебе́ интере́сно (Tu trouves ça intéressant)
- Ему́ ску́чно (Il s’ennuie)
Avec ну́жно / на́до (il faut, il est nécessaire) :
- Мне ну́жно рабо́тать (Je dois travailler)
- Нам на́до купи́ть хлеб (Nous devons acheter du pain)
- Тебе́ ну́жен слова́рь? (As-tu besoin d’un dictionnaire ?)
Avec мо́жно / нельзя́ (on peut / on ne peut pas) :
- Здесь мо́жно кури́ть? (Peut-on fumer ici ?)
- Нельзя́ говори́ть гро́мко (On ne peut pas parler fort)
Leçon 18 : Exercices de révision
La dernière leçon propose une série d’exercices récapitulatifs permettant de consolider l’ensemble des connaissances acquises tout au long du manuel.
📚 Prêt à maîtriser les cas grammaticaux russes ?
Le manuel “Le Russe pour les Débutants A2” vous offre :
- ✅ Une progression logique cas par cas (pas de surcharge cognitive)
- ✅ Des exemples avec tous les accents toniques marqués
- ✅ Des centaines d’exercices pour automatiser les déclinaisons
- ✅ Les corrigés complets pour vérifier votre compréhension
Une méthodologie éprouvée
Chaque leçon suit une structure cohérente et progressive :
1. Explications grammaticales détaillées
Les règles sont présentées de manière claire et systématique, avec des tableaux récapitulatifs. Par exemple, pour l’accusatif des noms masculins :
| Type de nom | Inanimé | Animé |
|---|---|---|
| Dur | = nominatif (стол → стол) | = génitif (студе́нт → студе́нта) |
| Mou | = nominatif (музе́й → музе́й) | = génitif (учи́тель → учи́теля) |
2. Vocabulaire thématique
Chaque leçon introduit du vocabulaire pertinent au sujet grammatical étudié. Par exemple, pour le locatif :
Verbes de localisation :
- жить (habiter) : Я живу́, ты живёшь, он/она́ живёт, мы живём, вы живёте, они́ живу́т
- лежа́ть (être posé) : Я лежу́, ты лежи́шь, он/она́ лежи́т, мы лежи́м, вы лежи́те, они́ лежа́т
Noms de lieux :
- шко́ла (école), университе́т (université), библиоте́ка (bibliothèque)
- рестора́н (restaurant), теа́тр (théâtre), ки́но (cinéma)
- парк (parc), у́лица (rue), пло́щадь (place)
3. Exercices progressifs
Chaque leçon contient environ 40 exercices de traduction du français vers le russe, organisés par ordre de difficulté croissante. Ces exercices couvrent systématiquement tous les aspects grammaticaux étudiés.
Exemple d’exercices sur l’accusatif (Leçon 2) :
[1] Je vois la table. → Я ви́жу стол.
[2] Elle lit le livre. → Она́ чита́ет кни́гу.
[3] Nous attendons l’ami. → Мы ждём дру́га.
[4] Tu aimes la musique. → Ты лю́бишь му́зыку.
[5] Il écoute le professeur. → Он слу́шает учи́теля.
4. Corrigés complets avec accents toniques
Tous les exercices sont accompagnés de leurs corrigés, avec les accents toniques marqués sur chaque mot de plus d’une syllabe. Cette attention aux détails phonétiques est cruciale pour la prononciation correcte :
- студе́нт (accent sur la deuxième syllabe)
- университе́т (accent sur la quatrième syllabe)
- библиоте́ка (accent sur la troisième syllabe)
Douze annexes pratiques
Le manuel se termine par une série d’annexes qui constituent de précieux outils de référence :
Annexe 1 : Les personnes — Tableaux complets des pronoms personnels déclinés dans tous les cas
Annexe 2 : Les verbes de mouvement — Récapitulatif complet des verbes de mouvement avec leurs préfixes
Annexe 3 : Les paires aspectuelles — Liste exhaustive des paires imperfectif/perfectif les plus courantes
Annexe 4 : Les prépositions et les cas — Guide pratique indiquant quel cas utiliser après chaque préposition
Annexe 5 : Les nombres — Formation et déclinaison des nombres cardinaux et ordinaux
Annexe 6 : Les expressions de temps — Comment exprimer le temps, la date, la durée en russe
Annexe 7 : Les mots interrogatifs — Déclinaison complète de кто (qui), что (quoi), како́й (quel), etc.
Annexe 8 : Les connecteurs logiques — Mots de liaison pour structurer son discours
Annexe 9 : Lexique thématique — Vocabulaire organisé par thèmes (famille, professions, nourriture, vêtements, etc.)
Annexe 10 : Déclinaison des noms — Tableaux récapitulatifs complets
Annexe 11 : Déclinaison des adjectifs — Tableaux récapitulatifs complets
Annexe 12 : Choix du cas grammatical — Guide décisionnel pour choisir le bon cas selon la situation
Une approche cumulative et progressive
L’un des points forts du manuel est son approche cumulative du vocabulaire. Chaque nouvelle leçon réutilise systématiquement le vocabulaire des leçons précédentes, permettant ainsi une consolidation progressive des acquis. Par exemple, les mots introduits dans la leçon sur l’accusatif (Leçon 2) réapparaissent dans les exercices des leçons suivantes, déclinés dans différents cas.
Cette méthode évite l’écueil fréquent des manuels qui introduisent du vocabulaire unique à chaque leçon, forçant l’apprenant à repartir de zéro à chaque fois. Ici, chaque mot appris devient un outil pour les leçons futures.
L’attention aux détails phonétiques
Un aspect remarquable du manuel est le marquage systématique des accents toniques sur tous les mots russes (à l’exception des monosyllabes). Cette attention au détail est essentielle car en russe, l’accent tonique n’est pas prévisible et peut changer le sens d’un mot :
- за́мок (château) vs замо́к (serrure)
- му́ка (farine) vs мука́ (torture)
Les accents sont marqués dans tous les exemples, exercices et corrigés, permettant aux apprenants de développer simultanément leurs compétences écrites et orales.
À qui s’adresse ce manuel ?
“Le Russe pour les Débutants Niveau A2” s’adresse aux apprenants qui :
- Ont terminé le niveau A1 et maîtrisent l’alphabet cyrillique, les conjugaisons de base et le vocabulaire élémentaire
- Souhaitent comprendre en profondeur le système des cas grammaticaux russes
- Préfèrent une approche méthodique et progressive plutôt qu’une immersion non structurée
- Étudient en autodidacte ou suivent des cours et recherchent un support structuré pour consolider leurs connaissances
- Veulent disposer d’un manuel de référence avec des tableaux et annexes pratiques
Le manuel peut être utilisé :
- En autodidacte : Les explications détaillées et les nombreux exercices corrigés permettent un apprentissage autonome
- Comme support de cours : Les enseignants de russe peuvent l’utiliser comme base pédagogique pour leurs cours de niveau A2
- Pour la révision : Les tableaux récapitulatifs et les annexes en font un excellent outil de référence pour consolider ses acquis
Une base solide pour continuer
Avec ses 18 leçons couvrant l’ensemble de la grammaire du niveau A2, ses centaines d’exercices corrigés et ses annexes de référence, ce manuel constitue une base solide pour continuer l’apprentissage du russe. Une fois ces structures grammaticales maîtrisées, l’apprenant disposera des outils nécessaires pour aborder le niveau B1 avec confiance, où l’accent se déplacera vers l’enrichissement du vocabulaire, les structures plus complexes (participes, gérondifs) et le perfectionnement de l’expression orale et écrite.
Le système des cas grammaticaux, qui peut sembler intimidant au premier abord, devient progressivement naturel grâce à la pratique systématique proposée dans chaque leçon. Les exercices permettent de développer des automatismes qui transforment la connaissance théorique en compétence pratique.
Conclusion
“Le Russe pour les Débutants Niveau A2” se distingue par sa rigueur pédagogique, sa progression méthodique et son attention aux détails. En structurant l’apprentissage autour des cas grammaticaux — véritable colonne vertébrale de la langue russe — ce manuel offre aux apprenants francophones une voie claire et progressive pour atteindre le niveau A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues.
La combinaison d’explications grammaticales détaillées, d’exemples nombreux et variés, d’exercices progressifs et de ressources de référence complètes en fait un outil précieux pour quiconque souhaite construire des bases solides en russe. Que vous étudiiez seul ou avec un professeur, ce manuel vous accompagnera dans votre découverte de cette langue riche et fascinante.
Приятного обучения! (Bon apprentissage !)
Questions fréquentes sur le manuel Le Russe pour les Débutants A2
Dois-je absolument avoir terminé le niveau A1 avant de commencer ?
Oui, ce manuel suppose que vous maîtrisez déjà les bases du russe : l’alphabet cyrillique, la lecture, les conjugaisons au présent et au passé, et le vocabulaire élémentaire (environ 500-700 mots). Si vous débutez complètement, commencez par le manuel niveau A1 qui couvre ces fondamentaux.
Combien de temps faut-il pour terminer le manuel ?
Cela dépend de votre rythme d’étude. Avec une pratique régulière de 30 à 45 minutes par jour, comptez 3 à 6 mois pour assimiler les 18 leçons. Certains apprenants motivés terminent en 2-3 mois en y consacrant 1 à 2 heures quotidiennes. L’essentiel est la régularité : mieux vaut 20 minutes chaque jour que 2 heures une fois par semaine.
Le manuel convient-il aux autodidactes ou faut-il un professeur ?
Le manuel est spécialement conçu pour l’autodidacte. Chaque leçon contient des explications grammaticales détaillées, des exemples nombreux, et surtout tous les exercices sont corrigés avec les accents toniques marqués. Vous pouvez donc progresser en totale autonomie. Cela dit, le manuel constitue également un excellent support si vous suivez des cours, permettant de consolider ce que vous voyez en classe.
Pourquoi les cas grammaticaux sont-ils si importants en russe ?
Les cas grammaticaux sont la colonne vertébrale de la langue russe. Contrairement au français où l’ordre des mots détermine la fonction (sujet, complément), le russe utilise les terminaisons des mots. Maîtriser les cas vous permet de comprendre et de construire correctement n’importe quelle phrase russe. Sans cette base, impossible de progresser vers les niveaux B1 et supérieurs.
Qu’est-ce qui différencie ce manuel des applications type Duolingo ou Babbel ?
Les applications sont excellentes pour le vocabulaire et la pratique quotidienne, mais elles n’offrent pas d’explication systématique de la grammaire. Ce manuel propose une progression structurée à travers les cas grammaticaux, avec des tableaux de déclinaison complets, des règles explicitées, et des centaines d’exercices ciblés. C’est le complément parfait aux applications : utilisez le manuel pour la grammaire, les apps pour le vocabulaire et la pratique orale.
Pourquoi marquer tous les accents toniques ?
L’accent tonique en russe n’est pas prévisible et peut changer le sens d’un mot (за́мок = château, замо́к = serrure). Les apprenants francophones ont souvent du mal avec la prononciation parce que les manuels négligent cet aspect. En marquant systématiquement les accents, ce manuel vous permet de développer simultanément vos compétences écrites et orales, avec une prononciation correcte dès le départ.
Le manuel couvre-t-il le pluriel des cas grammaticaux ?
Non, le niveau A2 se concentre exclusivement sur les cas au singulier. C’est un choix pédagogique délibéré : assimiler les 6 cas au singulier représente déjà un défi considérable. Le pluriel, avec ses propres règles de déclinaison, est réservé au niveau B1 pour éviter la surcharge cognitive. Une fois le singulier maîtrisé, le pluriel devient beaucoup plus facile à apprendre.
Y a-t-il du vocabulaire thématique ou seulement de la grammaire ?
Chaque leçon introduit du vocabulaire pertinent au sujet grammatical étudié. Par exemple, la leçon sur le locatif présente les noms de lieux (шко́ла, университе́т, рестора́н), celle sur l’instrumental les noms d’instruments et de professions. Le manuel contient également une annexe avec du lexique thématique organisé (famille, nourriture, vêtements, etc.). Au total, vous assimilerez environ 1000 à 1200 mots de vocabulaire à travers les 18 leçons.
Peut-on utiliser le manuel sans connaître l’alphabet cyrillique ?
Non, le manuel suppose que vous savez déjà lire et écrire en cyrillique. L’alphabet n’est pas enseigné dans ce volume car il fait partie des acquis du niveau A1. Si vous n’êtes pas encore à l’aise avec l’alphabet cyrillique, commencez par le guide de l’alphabet cyrillique russe ou le manuel A1 avant d’aborder le niveau A2.
Que faire après avoir terminé le manuel A2 ?
Une fois le niveau A2 maîtrisé, vous êtes prêt pour le niveau B1 qui abordera : les cas au pluriel, les participes et gérondifs, les subordonnées complexes, l’enrichissement du vocabulaire (3000+ mots), et le perfectionnement de l’expression. Le manuel B1 est actuellement en développement et suivra la même méthodologie progressive que le A2. En attendant, vous pouvez consolider vos acquis avec de la lecture graduée et des conversations simples.